• lightrussian77
  • lightrussian77@gmail.com

Russian and English coincidences, part 2



I wrote about deep meaning of Slavic words in previous post.

We continue to talk about the Russian and English coincidences

russian and english coincedences

Mushroom-мухомор-гриб

 

It helps us to use the method of Phonetic Association for memorizing and filling our Vocabulary.

Множестве совпадений в русском и английском языке поможет нам использовать для запоминания Метод Фонетических Ассоциаций:

Association of foreign words should be chosen due their audio-phonetic method.

Here we do not care about the spelling.

Ассоциации к иностранным словам следует подбирать именно исходя из их звучания-фонетический способ. О правописании пока не говорим.

Use your imagination, the simpler the better.

What first came to your mind is likely will come to a mention in the needed situation.

Фантазируйте, чем проще, тем лучше. То, что первым пришло к вам на ум, скорее всего так же вспомнится в нужной ситуации.

Do not hesitate to your associations -to tuition, all means are good.

Не стесняйтесь своих ассоциаций –в учёбе все средства хороши.

Words can sound the same but have different meanings.

Here I quote the words associated with each other in meaning.

Слова могут звучать одинаково, но иметь разное значение.

Здесь я привожу слова, связанные между собой по смыслу.

Association pertaining specifically to you, are remembered forever.

Remember the case or situation of your life.

Ассоциации, имеющие отношение именно к вам, запоминаются навсегда.

Вспомните случай или ситуацию из своей жизни.

The table of the Russian and English coincidences

русское слово транскрипция точный перевод ассоциация перевод ассоциации
russian word transcription exact translation association translation of association
брат brat brother brother брат
мать mat’ mother mother мать
оте́ц otets father father оте́ц
дочь doch’ daughter daughter дочь
сын syn son son сын
ча́до, ребёнок chado (rebyonok) child child ребёнок
племя́нница plemyannitsa niece niece племя́нница
вдова́ vdova widow widow вдова́
ребро́ rebro edge rib ребро́
ступня́ stupnya foot step шаг
нос nos nose nose нос
че́люсть chelyust’ chew chew че́люсть
жева́ть jevat’ jaw jaw жева́ть
бровь brov’ eyebrow eyebrow бро́ви
о́чи (глаза́) ochi eyes watch смотре́ть
щека́ shcheka cheek cheek щека́
бил bil beat bell Ко́локол(бил)
ба́ня banya bath bath ва́нна, ба́ня
ло́дка (бо́тик) lodka( botik ) boat boat ло́дка (маленькая лодка)
носо́к nosok sock sock носо́к
дверь dver’ door door дверь
ро́ба (рабо́чая оде́жда) roba robe robe ро́ба,хала́т
воск vosk wax wax воск
кипято́к kipyatоk boiling water kettle ча́йник
ко́рка, про́бка korka,robka cork cork про́бка,кора́
ра́ма rama frame frame ра́мка
клубо́к klubok tangle globe гло́бус
еле́й yeley firs oil ма́сло
плот plot raft float плот, поплаво́к
вал val wall wall стена́
шо́рты shorty Shorts shorts шо́рты
посы́лка posilka parcel parcel посы́лка
лоску́т loskut flap cut ре́зать
вино́ vino wine wine вино́
молоко́ moloko milk milk молоко́
мышь mysh’ mouse mouse мы́шь
свинья́ svin’ya swine swine свинья́
поросёнок porosyonok piglet pork свини́на
волк volk wolf wolf волк
гнездо́, насе́ст gnezdo , nasest nest nest гнездо́
сто́йло stoylo stall stall каби́на
краб krab crab crab краб
прыг pryg jumping frog лягу́шка
во́рон voron raven raven во́рон
мухомо́р mukhomor amanita mushroom гриб
де́ло delo deal deal сде́лка
три tri three three три
полёт polyot flight flight полёт
секре́т sekret secret secret секре́т
ложь lozh lie lie ложь
во́ля volya will will во́ля
я́рмарка yarmarka Fair market ры́нок
Король (king) koroĺ royal royal короле́вский (adjective)
ли́ния liniya line line ли́ния
би́тва, бата́лия bitva, batalia battle battle би́тва
война́ voyna war war война́
уби́йство (смерть-dead) ubiystvo (smert’) murder murder уби́йство
свиде́тель svidetel’ witness evident oчеви́дно (adverb)
переверну́ть perevernut’ turn over pervert извраще́нец
снег sneg snow snow снег
день den’ day day день
ночь noch’ night night ночь
моро́зный moroznyy frosty frozen заморо́женный
хо́лод kholod cold cold хо́лодно
пого́да (ве́тер-wind) pogoda ( veter ) weather (wind) weather (wind) пого́да
пора́ pora it’s time hour час
пото́к (стремни́на) potok (stremni’na) stream(rapid) stream пото́к
дно dno bottom down вниз
вода́ voda water water вода́
грунт grunt ground ground земля́
сля́коть slyakot’ slush slush сля́коть
пла́мя plamya flame flame пла́мя
лён lyon linen linen бельё, лён
берёза bereza birch birch берёза
стоять stoyat’ stand stand стоя́ть
бить bit’ beat beat бить
быть byt’ be be быть
есть yest’ eat eat съесть
ви́деть videt’ see window окно́
скрути́ть skrutit’ to twist screw винт
скати́ться skatit’sya roll skate скейт
дрема́ть dremat’ nap dreem спа́ть
рыть ryt’ dig root ко́рень (вырыть)
гляде́ть glyadet’ look, glance glance взгляд
глазе́ть (impolite) glazet’ to gaze gaze смотре́ть
Тара́щиться (impolite) tarashit’sya to stare stare смотре́ть
крича́ть krichat’ to shout cry крик, пла́кать
мара́ть marat’ to smear mark ме́тка, отмеча́ть
кли́кать, звать klikat’, zvat’ to click, to call to click щелчо́к, короткий звук
плыть plyt’ fleet fleet плыть
заверну́ть zavernut’ convert convert Конверти́ровать, конве́рт (envelop)

You can continue this list.

По материалам А.С.Шишкова, М.Н.Задорнова, А.Н.Драгункина.

Like the Post? Share it with friends!


Добавить комментарий

Читайте ранее:
Russian and English similarities
Russian and English similarities

Meaning of Russian words and Russian and English similarities  Russian word has a deep meaning, which about we do not think. We can meet...

Закрыть